Files
FutureApple 2c26b69e74 233
2023-07-11 00:02:46 -07:00

11 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
澳媒体10强赛远比20赛强轻松 感谢中国为袋鼠让路
  特约记者李盛报道
  周三(15日)2010年世界杯亚洲区10强赛结束了第三轮的较量。在A组的一场比赛中“袋鼠”澳大利亚主场4比0大胜卡塔尔。这是一场让中国球迷颇有感触的比赛因为双方都是中国在20强赛中的对手。目前澳大利亚是亚洲区唯一保持全胜的球队出线之路一片乐观。澳大利亚媒体也来凑趣称10强赛比20强赛轻松得多因为他们现在的对手除日本外再也没有中国、伊拉克这样的“强队”。
  在20强赛中澳大利亚在2月6日的小组首轮就与卡塔尔相遇3比0轻松取胜。没想到卡塔尔没有就此消沉反而力压中国和伊拉克晋级第二阶段并且再次与澳大利亚同组。这次澳大利亚人赢得更轻松伤愈复出的卡希尔首开纪录埃默顿梅开二度肯尼迪锦上添花将比分锁定为4比0。由于日本被乌兹别克逼平两连胜的澳大利亚独占A组榜首。
  赛后,澳大利亚大部分媒体都以“横扫卡塔尔”、“屠宰西亚狼”等标题对本场比赛进行了报道。而堪培拉时报则以《袋鼠军团冲出亚洲仍需谨慎》为题,给完美开局的澳大利亚人泼了一盆冷水。该文对正处于漩涡中的中国足球给予了不错评价,并且调侃式地表达了“感谢”。
  文章指出“尽管澳大利亚队开局近乎完美但是这两场比赛对阵的是乌兹别克和卡塔尔两支弱旅因此胜利并不值得炫耀。尤其是客场1比0险胜乌兹别克的比赛暴露了澳大利亚人过于心高气傲的问题。如果在接下来的比赛中不能正确对待同组对手冲往南非的路将不会一帆风顺。”
  文章特意将其10强赛的四个对手与20强赛的对手进行了对比并直言不讳地指出“亚洲区10强赛远比20强赛轻松。”他们的主要依据是A组对手除日本实力突出之外另三个对手卡塔尔、乌兹别克和巴林都较弱无法与20强赛时的中国和伊拉克相提并论。“中国队一直都在快速进步20强赛对我们1胜1平而伊拉克作为2007年亚洲杯冠军也曾在迪拜1比0战胜过我们。”
  因此在谈到澳大利亚的出线前景时澳大利亚人还特意“感谢”了中国队和伊拉克队的慷慨“如果不是邵佳一在昆明射失最后时刻的点球如果不是伊拉克人在我们的主场忘带射门靴或许出现在10强赛赛场上的就是中国队或伊拉克队了。”文章认为10强赛的对手没有中国和伊拉克强大再加上热身逼平南非、战胜荷兰很容易让澳大利亚人产生轻敌的心态。因此袋鼠军团在接下来的亚洲征途中需要时刻警惕绝不能让去年亚洲杯的惨剧重演。
  在接下来的两场比赛中澳大利亚将连续客场挑战巴林和日本队。这两场比赛的时间都不是FIFA规定的国家队比赛日这将给以旅欧球员为主的澳大利亚队不小冲击。正是这个原因主教练维尔贝克在接受媒体采访时十分低调“现在还不是开香槟的时候因为我们距离出线还有很长一段路需要走。”