Files
FutureApple 2c26b69e74 233
2023-07-11 00:02:46 -07:00

16 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
英格兰三个臭皮匠个顶个的废 三狮军的诸葛亮在哪
  >>>列侬让“7号”变平庸
  因为贝克汉姆7号在英格兰变得与众不同。可惜列侬却没能肩负起这件球衣的神圣使命他让“7号”变得平庸而又碌碌无为。
  昨天列侬再一次以首发球员的身份登场。上任之后卡佩罗始终在为球队的右翼寻找小贝的继任者而列侬最终在赖特、沃尔科特等人的竞争中脱颖而出。除了身上的7号球衣他能够连续两场获得首发便是最好的证明。与对阵美国队缩手缩脚的表现相似昨天列侬在右边路依旧毫无建树全场3次传中根本没有威胁性可言在联赛中赖以成名的突破更是无影无踪。
  “你起码要用30分钟才能意识到原来他还在球场上这太让人失望了。”赛后《每日电讯报》为列侬本场表现打出的分数只有50分不到及格线在全队排列倒数第三仅胜于上场只有6分钟的克劳奇、以及将列侬列入首发位置的主帅卡佩罗。
  >>>巴里,毕竟不是领袖球员
  如果说昔日的三狮军团过分依赖小贝,那么现在的这支英格兰队对于中场球员巴里的倚重同样过了头。
  首场被美国队逼平后,卡佩罗信誓旦旦地表示与阿尔及利亚的比赛只要巴里上场,攻防两端的问题便能够迎刃而解。只是因为脚伤缺阵六周,昨天回归赛场的巴里并没有发挥出预想中的神奇功效。与双德组合缺乏默契,巴里的传球很难得到队友们的呼应,因此往往再好的进攻机会最终都沦为了简单粗暴的长传。与此同时,这位防守型后腰还要兼顾防守端的重任,疲于奔命反而没法凸显出巴里以分球见长的策应功效。
  赛后英国媒体并没有对这位曼城中场太过苛刻以现有的恢复状况来看他已经尽力了。而对于现场球迷的嘘声29岁的巴里也没有像鲁尼那样沉不住气“他们有理由这样做。千里迢迢为这支球队加油谁不想看到一支更好的英格兰队。”毫无疑问卡佩罗将他派遣上场也是出于这一目的。但是巴里毕竟不是灵丹妙药卡佩罗把所有的赌注都压在一名伤愈复出的中场球员身上自然不会有令人满意的结果。
  >>>赫斯基,脚下活太糙
  “赫斯基为鲁尼做嫁衣”,只能说卡佩罗实在是太天真。
  客观评价赫斯基并非不够努力。昨天在开普敦绿点球场这位32岁的老将全场5次抢断多次被裁判警告卖力的表现却不足以证明他是一位优秀的中锋。特别是在鲁尼被阿尔及利亚球员死死盯防的情况下赫斯基不过硬的脚法根本无法帮助队友打开进攻局面而全场比赛他的传球成功率不满六成。
  要么将鲁尼设定为单箭头并赋予他足够的空间,要么就为他寻找到一位默契的搭档,卡佩罗选择了后者,并且满怀信心地认为赫斯基能够贯彻好桥头堡战术。但事实证明,这位大块头中锋可没有贝克汉姆那样的金右脚,难怪鲁尼全场比赛只有三次不痛不痒的远射。
  ·冯笑·