央视解说误读国足球员人名 误念张琳凡后及时纠正   新浪体育讯 北京时间8月11日20:30,中国国家队在广西南宁迎来了热身赛对手,来自西亚的巴林队。   比赛进行到第53分钟,高洪波用张琳?换下了杨昊出任后腰。就在张琳?上场的时候,央视本场比赛的解说员在介绍这个换人的时候出现口误,将张琳?读成“张琳凡”。   不过,该解说员马上纠正了自己的失误,播报了张琳?正确的读音“zhang lin peng(二声)”。这也成为本场比赛解说的一个无伤大雅的小插曲。